Евангелие от Луки (українскою мовою)
Серед книжок, які мені доводилось озвучувати, переважна більшість російскою мовою.
В цьому нема нічого дивного, бо християнських книжок українською мовою є набагато меньше, чим російською.
Книжкові видавництва роблять переклад на російську з тих міркувань, що на ці книжки буде більший попит. Врешті решт — ця мова добре зрозуміла багатьом.
Але є в моєму арсеналі і роботи, виконані українською, і це — озвучування Біблії в перекладі Івана Хоменко. На сьогоднішній день цей варіант Бібліі розповсюдився в інтернеті, не бачу змісту дублювати його тут на сайті.
Проте мені хотілося б поділится новим прочитанням Євангеліі від Луки. Це переклад, відмінний від перекладу Хоменко. На мій погляд, досить вдалий і цікавий для слухання.
Новий переклад Євангеліі від Луки
Ось зразок, послухайте 2-й розділ. Якщо зацікавлює, то посилання для скачування, під цим аудіо.
Завантажити Євангелїе від Луки
Скачать с Google-диска
Основна тема Євангелія — це життя і проповідь Ісуса Христа. Лука звертається для християн із язичників, але пише конкретно до Феофіла, який уособлює собою нові християнські громади, що були засновані Павлом.
Основну мету Євангелія Лука відображає зразу з перших рядків: «по ретельному дослідженні усього, що було від початку, по порядку описати ... щоб ти дізнався тверду підставу того вчення, якого навчився».
Особливість Євангелія в його призначенні для колишніх язичників, тому іудейські звичаї пояснюються докладно.
Євангеліє складається з 24 глав і закінчується розповіддю про вознесіння Христа на небо. З питань озвучування — звертайтеся сюди.
Автор: Студия "Вестник"
Мир аудиокниги
Дуже якісне і гарне читання Святого письма. Впевен не одному мені сподобається. Хотілось би скачати всю Біблію озвученну українською мовою.
Є на торентах Святе Письмо в перекладі Хоменко.
Достойный перевод и убедительная дикция исполнителя. С интересом слушал Евангелие сравнивая текст на русском языке из первоисточника.
Судя по тому, как сейчас украина заменяет историю сказками, этому переводу я бы доверять не стал.
Думаю, для вас будет достаточно Евангелия на русском. ))
Сильный украинский перевод судя по отрывку, такое сейчас редко встретишь. А книг на христианскую тематику совсем мало на украинском языке.
Да, на украинском языке мало, это точно.
Останнім часом з'явилося багато гарних перекладів українською, але з християнською літературою поки що не все добре, на жаль. А це ж велика потреба! Із задоволенням слухаю таку гарну озвучку)
Маєте рацію, Ольга ))
Классно, никогда не встречал Евангелие на украинском языке, перевод довольно хорошего качества, звучание отличное.